略せばいいというものでも

マクドナルドをマック/マクドミスタードーナツミスドケンタッキーフライドチキンをケンタ、スターバックスをスタバというように略すが、ファーストキッチンを略して「ファッキン」*1というのは定着しているんだろうか。
最近知り合いが「ファッキン」という言い方をしているのを聞いて「それはネタ?(笑)」とひそかに思っていたのだが、今日そのファーストキッチンで隣の女子高生が「ファッキンで待ってるからー」と携帯で話しているのを聞いて一瞬ぎょっとしてしまった。
確かに略すならばそれが一番順当な略し方ではあるが、ねえ。

*1:平板アクセントで読む。念のため。